菜头酸

菜头酸

闽南人所称的菜头,即萝卜,在泉州,菜头酸是妇孺皆知的小吃。现在菜头酸也名声在外,网上一搜,发现一些吃过菜头酸的外地人都在大叫想念菜头酸。可见,菜头酸也走出闽南了。早年,闽南乡下人家家家都会做菜头酸给小孩当零食。

菜头酸口感酸酸甜甜,清脆可口,清凉败火。其主料为萝卜、白醋、糖,将萝卜切片,稍腌去掉苦水,加入适量的盐和糖(现在有些人以糖精代替糖),制成后,有的按斤卖,有的将菜头酸串成串,按串卖,一串几毛钱。

闽南人一年四季都吃菜头酸,只是各人制作的配方手法不同,口味也稍有差别,但酸甜清脆的口感是不变的。在清源山上,到处可见卖菜头酸的小摊,把菜头酸装在透明的玻璃罐里,一串5毛。

早报讯(记者蔡绍坤)昨天,对于菜头酸的翻译,不少读者不约而同地翻译为―――pickledwhiteradish或pickleturnip。提供这种翻译结果的读者一致认为:菜头酸的主要材料是腌白萝卜,所以直接加pickled(腌制的)作为定语,直接翻译。

从事软件设计的读者小范,在对菜头酸的制作方法进行了解后,提供了一个很有意思的翻译方式:菜头酸,其实是“吃醋的萝卜”(jealousradish)。另外,其他读者提供的翻译方式如下:

1.Radishacid“菜头”是萝卜的闽南语说法,所以菜头是radish,菜头酸=萝卜酸,既然没有直接对应的英文词,那就直接叫Radishacid.

2.caitouacid虽然菜头是萝卜,但是菜头是闽南的口味,直接翻译caitou,有闽南味直接叫caitouacid挺好。

3.honeysoupofpickledradish菜头酸,在泉州本地,应该是指菜头酸汤吧,卖的时候还加蜂蜜的那种,既不只是汤,又不只是萝卜干,确切讲是固液混合物,还是甜的。这个翻译既能指出它的味道,又能指出它的原料。

4.thejuiceofpickceturnips菜头酸是泉州民间的传统果饮(juice)。通常别人都用turnips为菜头(白萝卜),因为指称是白萝卜,而radish如果用来翻译菜头的话,就要加上whiteradish了。

5.Radishwithsweetandacid就是萝卜里面有酸有甜。

6.Sourradish酸菜头,酸萝卜

7.Choppedsourandsweetradish切成条的酸甜菜头

8.Sourradishaddedsugar加糖的酸菜头(来源:泉州网)

上一特产:红膏蟹

下一特产:九重粿

热门特产推荐
北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 香港 澳门 台湾
北京旅游特产推荐
天津旅游特产推荐
河北旅游特产推荐
山西旅游特产推荐
内蒙古旅游特产推荐
辽宁旅游特产推荐
吉林旅游特产推荐
黑龙江旅游特产推荐
上海旅游特产推荐
江苏旅游特产推荐
浙江旅游特产推荐
安徽旅游特产推荐
福建旅游特产推荐
江西旅游特产推荐
山东旅游特产推荐
河南旅游特产推荐
湖北旅游特产推荐
湖南旅游特产推荐
广东旅游特产推荐
广西旅游特产推荐
海南旅游特产推荐
重庆旅游特产推荐
四川旅游特产推荐
贵州旅游特产推荐
云南旅游特产推荐
西藏旅游特产推荐
陕西旅游特产推荐
甘肃旅游特产推荐
青海旅游特产推荐
宁夏旅游特产推荐
新疆旅游特产推荐
香港旅游特产推荐
澳门旅游特产推荐
台湾旅游特产推荐
旅游美食推荐
美食资讯
热门旅游线路
最新旅游资讯
热门旅行社
热门景点
热门景点天气
热门火车时刻表
热门车次查询
热门火车票代售点
最新专题
最新火车资讯
热门火车资讯
最新火车车次
工具箱